【バーゲンセール】


 
バーゲンハンター最大70%OFF(毎日更新)

【バーゲンセール】

戦犯度:B


不思議なことに、短縮形がフツーのトンデモ英語世界にあって、バーゲン・セールだけは2つ合わせて「トンデモ化」した和製英語です。

bargainは「特価品」を、saleは「大売出し」の意味ですが、英語界ではこの2つは合体しないのです。

つまり、「BARGAIN」「SALE」単独でいいのです。さらに「ON SALE」「OFF」でもいいわけです。ただし「SOLD OUT」ではお客は来ません。これは、「売り切れ」の意味であります。

・This dress is on sale.(この服はセール中です)

・This dress is a real bargain.(この服はマジにお買い得です)

・I got this dress at 50% off.(私はこの服を半値で買ったの)

 

 

トンデモ英語処刑リスト

日常生活のトンデモ英語
家電製品のトンデモ英語
乗り物のトンデモ英語
スポーツのトンデモ英語
芸能界のトンデモ英語
ファッション&ビューティーのトンデモ英語
J-POPのトンデモ英語
コンピューターのトンデモ英語
オフィスのトンデモ英語
メディア&専門家のトンデモ英語
学校生活のトンデモ英語
LOVEのトンデモ英語
キャラのトンデモ英語

 

ケビンのトンデモ英語デリート辞典
基礎知識 / トンデモ英語処刑リスト / 洗脳解脱講座 / トンデモ英語AtoZ / twitterアカウント

Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved.