【ゴーサイン】


 
バーゲンハンター最大70%OFF(毎日更新)

【ゴーサイン】

戦犯度:A


これは、信号に限らず、「上司のゴー・サインが出た」などというふうに、日本社会では一般化していますが、刑務所行きの表現です。

アメリカの信号traffic light、traffic signalでは、goのしるしは緑色のライトgreen lightです。

よって"Green light!"と叫べば、「行け」「OK」ということになります。さらにgive a green、give a goなどという言い方もあります。

ところで、日本の信号は「行け」が緑色にもかかわらず、なぜ「青信号」と言うのでしょうか? 街に出てよく見てください。あれはけっして青ではありません。

 

トンデモ英語処刑リスト

日常生活のトンデモ英語
家電製品のトンデモ英語
乗り物のトンデモ英語
スポーツのトンデモ英語
芸能界のトンデモ英語
ファッション&ビューティーのトンデモ英語
J-POPのトンデモ英語
コンピューターのトンデモ英語
オフィスのトンデモ英語
メディア&専門家のトンデモ英語
学校生活のトンデモ英語
LOVEのトンデモ英語
キャラのトンデモ英語

 

ケビンのトンデモ英語デリート辞典
基礎知識 / トンデモ英語処刑リスト / 洗脳解脱講座 / トンデモ英語AtoZ / twitterアカウント

Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved.