【シビア】 |
|
|
【シビア】 |
このシビアがはたして英語のsevere(スゥヴィアと発音)なのか、はっきりしません。しかし、「超厳しい」という日本村での使われ方からして、severeであるとは言えるでしょう。が、この「超厳しい」という意味においても、英語それ自体とは意味のずれがあります。 つまり、「ケビン博士は厳しい(生徒に対し)」と言いたいときDr. Kevin is severe.では間違いなのであります。 なぜなら、severeは性格的な厳しさ(冷酷さ)まで表わしてしまうからです。つまり、この文ではケビン博士は「情け容赦のない(ヒドい)人」と言っているようなものだからです。 では、生徒から見て「厳しい先生」は何と言うのでしょう? ・Mr. Kevin is a strict
teacher.(ケビン先生は厳格な人です) |
・日常生活のトンデモ英語 |
ケビンのトンデモ英語デリート辞典 |
Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved. |