【ジュース】 |
|
|
【ジュース】 |
これはれっきとした英語です。 よってデリートすることはないのですが、ほかにすべきことがあるのです。それは、最近問題になっている食品表示に関連しています。というのは、日本人は、なぜか、ジュースでないものまでジュースと思い込んでいるからです。 juiceとは、英語世界では「果汁100%」のものを言います。つまり、果物を絞って出てきたもののみjuiceであります。 |
したがって、10%、30%、50%などというjuiceはないわけです。これらはすべて、fruit drinkです。また、colaやsodaなどの加工清涼飲料水は、すべてsoft drinkです。 さらに、英語世界では「飲み物」の総称はbeverageです。で、ここで大いなる疑問ですが、キリンビバレッジという会社があります。しかし、beverageは、どう発音してもベヴリッジであります。同じように発音から疑問なのは、「オージー・ビーフ」です。Aussieはオーストラリアのニックネームで、オースィーかオーズィーとしか発音しません。では、オージーと言うとどうなるかと言うと、orgyで、これは「パーティー」のです。そうか、パーティー用の肉か???
・日常生活のトンデモ英語 |
ケビンのトンデモ英語デリート辞典 |
Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved. |