【コースアウト】 |
|
|
【コースアウト】 |
「進路からはずれる」という意味のコース・アウトは、和製英語。 また、「コース取りがよくない」「飛んだコースが悪い」から「デート・コース」「散歩コース」「日帰りコース」「ハイキング・コース」まで、courseは、じつに多く使われています。が、このcourseの正確な意味を日本ビレッジ・ピープルは知りません。 もし、ビレッジにハイキング・コースなるものがあり、しかも英語の看板で"hiking course"と出ていれば、アメリカ人は「ほう、こんなところでハイキングに関する講座が開かれているのか」と思うでしょう。「ジョギング・コース」も同じ。「日帰りコース」「観光コース」も、すべてトンデモ英語です。 |
・ハイキング・コース→hiking trail ・お散歩コース→walking trail ・ジョギング・コース→jogging track ・日帰りコース→day trip ・デート・コース→a popular spot for couples to go on dates では、競技場のコースはどうなんだと言えば、これはrace courseでOKです。では、食事のフル・コースはと言えば、これはfull-course dinnerでOK。なら、飛行機の飛ぶコースはと言えば、plane's courseでOK。もちろん、学校の授業や講座のコースもOKであります。
・日常生活のトンデモ英語 |
ケビンのトンデモ英語デリート辞典 |
Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved. |