【イメージアップ、イメージダウン】 |
|
|
【イメージアップ、イメージダウン】 |
「upとdownをつければすべてOK」という考え方は、英語文化圏の外に住む人々固有のものであります。 たまたまイメージimageという言葉を知って、これにup、down、さらにchangeまでつけて、日本ではタレントから議員、近所のオバタリアン、コギャルにいたるまで、日夜、自分が他人にどう見られるかを気にしています。 いや、個人ばかりか、ギョーカイというわけのわからぬ怪物まで、「イメージに傷がついた」とわめいております。 以下、ぜ〜んぶまとめて、斬り捨てゴメンであります。 |
●イメージ・アップ 人気下降に悩む女性タレントAがいたとして、「彼女はなんとかイメージ・アップをねらっている」と言うときは、こうです。 ●イメージ・ダウン スキャンダルを起こした女性タレントAに関して、「イメージがダウンした」と言いたいなら、次の2通りがあります。 ●イメージ・チェンジ 略して「イメチェン」は絞首刑ですが、「女性タレントAはヘア・スタイルをショートに変えてイメチェンした」と言うときは、
・日常生活のトンデモ英語 |
ケビンのトンデモ英語デリート辞典 |
Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved. |