【コスメ】


 
バーゲンハンター最大70%OFF(毎日更新)

【コスメ】

戦犯度:C


最近は化粧品という言い方は死滅、コスメのオンパレード状態となっていますが、まさかこれが独立した英語と思っている人はいないでしょう。

そう、cosmeticsの略であります。正しくそう言いましょう。

では、ここで、化粧品、美容品関係のウソ英語を糾弾しておきます。

× ナイト・クリーム→skin care cream

× ウエット・クリーム→moisture cream

△ ファンデーション→foundation cream(foundationファンデイション)だけでも通じます。

△ パック→face pack

× カラー・リンス→hair dye

△ クレンジング→cheansing cream

× ボディ・シャンプー→liquid shampoo

× ラメ→glitter

× マニキュア→nail polish, nail lacquer

        (マニキュアmanicure自体は手の爪の手入れの意味)

× リンス→conditioner

      (rinseは「すすぐ、ゆすぐ」という意味)

△ ローション→toner, toning lotion

   (化粧水のこと。ただし、アメリカでは乳液と化粧水は区別しない。乳液はmoisturizing lotion)

 

トンデモ英語処刑リスト

日常生活のトンデモ英語
家電製品のトンデモ英語
乗り物のトンデモ英語
スポーツのトンデモ英語
芸能界のトンデモ英語
ファッション&ビューティーのトンデモ英語
J-POPのトンデモ英語
コンピューターのトンデモ英語
オフィスのトンデモ英語
メディア&専門家のトンデモ英語
学校生活のトンデモ英語
LOVEのトンデモ英語
キャラのトンデモ英語

 

ケビンのトンデモ英語デリート辞典
基礎知識 / トンデモ英語処刑リスト / 洗脳解脱講座 / トンデモ英語AtoZ / twitterアカウント

Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved.