【キャリア・アップ】 |
|
|
【キャリア・アップ】 |
とらば〜ゆ系の求職誌では、この言葉が全盛をきわめています。 しかし、残念ながら、死刑です。こんな英語はありません。 careerは、「経歴」「職歴」を意味しますが、それをアップさせるとは、career path(昇進街道)を昇るgoing upということでしょうか。もし、本当にcareer upといえば、それはup(終わる)で、「現役引退」としかとられないのであります。 さらに、官庁で使われている「キャリア組」(国家と職員採用甲種合格者)は、コメントのしようもありません。なぜ彼らがキャリアの持ち主なのか不明であります。 とりあえず「経験豊かな人」と言いたいのであれば、expartやexperienced personでしょう。 ただし、キャリア・ウーマンcareer womanは、れっきとした英語、日米双方同じ意味です。 |
・日常生活のトンデモ英語 |
ケビンのトンデモ英語デリート辞典 |
Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved. |