【リタイヤ】


 
バーゲンハンター最大70%OFF(毎日更新)

【リタイヤ】

戦犯度:C


これも立派な英語なので、言葉自体はデリートしてはいけません。
ただ、デリートすべきは、次のような言い方です。
・She retired to get married. (彼女は結婚するので会社を辞めた)

これを英語ワールドで言うと、「彼女はババアか?」ということになります。

なぜなら、retireは、歳をとって現役から完全引退することを表わすからです。
だから、単に仕事を辞めるだけなら、retireを使ってはいけないのです。

正解は、こうです。
・She quitted work to get married.

トンデモ英語処刑リスト

日常生活のトンデモ英語
家電製品のトンデモ英語
乗り物のトンデモ英語
スポーツのトンデモ英語
芸能界のトンデモ英語
ファッション&ビューティーのトンデモ英語
J-POPのトンデモ英語
コンピューターのトンデモ英語
オフィスのトンデモ英語
メディア&専門家のトンデモ英語
学校生活のトンデモ英語
LOVEのトンデモ英語
キャラのトンデモ英語

 

ケビンのトンデモ英語デリート辞典
基礎知識 / トンデモ英語処刑リスト / 洗脳解脱講座 / トンデモ英語AtoZ / twitterアカウント

Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved.