【ニュース】 |
|
|
【ニュース】 |
ニュースは英語でnewsと書くことは、全国民が知っているのに、なにゆえニューズと発音しないのか不思議でなりません。 それなのにsmoothスムースをスムーズと発音してしまうのは、またなにゆえなのでありましょうか? さらに、close-upクロース・アップ(クロウサップ)をクローズ・アップと発音するのは、またなにゆえなのか? このスとズの堂々めぐりのナゾは、永遠のナゾです。 ・It's news to me.(それは初耳だわ) ・That came to be in the news.(それは注目を浴びることとなった) |
・日常生活のトンデモ英語 |
ケビンのトンデモ英語デリート辞典 |
Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved. |