【ペイオフ】 |
|
|
【ペイオフ】 |
通常pay offは努力が実ったりすることを意味します。 ・ My efforts finally paid off. (努力がようやく実った) また、裏金を渡すときや首になるときの退職金を指すこともあります。 ・ They were paid off.(あいつら金で買われたんだよ) というわけでペイオフは銀行の預金保証とはまったく関係のない言葉であります。 預金保証は、英語でdeposit
insuranceです。 |
ペイオフと言われたとき、deposit
insurance預金保証そのものを指すのか? refund
cap預金保証額の上限を指しているのか? まったく不明です。
・日常生活のトンデモ英語 |
ケビンのトンデモ英語デリート辞典 |
Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved. |