【クレバー】 |
|
|
【クレバー】 |
スマートとともに、クレバーも単なる「お利口」とは限りません。 確かにcleverには、「利口な」「頭のいい」という」意味があります。が、その「お利口さ」は、ちょっと軽蔑すべきものなのです。 つまり、He's clever.は、「抜け目がない」「ズル賢い」に近いのです。もっと詳しく分析してみると、この「お利口さ」には知的な感じはありません。教養のある人の「お利口さ」ではないのです。 だから、学校の先生が生徒に「キミはクレバー」などと言ってはなりませんし、職場の上司が部下を「クレバーな奴」と言うにいたっては極刑に処すべしです。 もし、学生に対し、本当に「利口=勉強ができる」と言いたいなら、brightがもっとも自然な表現です。知的と強調したいなら、intelligentがいいでしょう。 |
・日常生活のトンデモ英語 |
ケビンのトンデモ英語デリート辞典 |
Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved. |