【ミーハー】 |
|
|
【ミーハー】 |
マニアが出たので、ミーハーというわけのわからない系和語にもふれておきましょう。 当初これは、meとherがくっついたもの。すなわちトンデモ英語と思い込んでおりましたが、そうではなく、ミーちゃんとハーちゃんだと知ったときの衝撃は強烈でありました。しかし、なぜミーちゃんとハーちゃんなのでありましょうか? 「ミーちゃんはミヨちゃんで、ハーちゃんはハナちゃん。つまり、どこにでもいる女の子ということで、昭和30年代にミーハー族という言葉が誕生」という流行語事典の解説は、本当なのでありましょうか? と、それはともかく、「流行おっかけギャル」をミーハーと言うなら、それに当たる英語は、teen bopper(low teenロウ・ティーンで流行の音楽に夢中になる女の子)です。この手のティーン向けの雑誌は、アメリカでもけっこう出ていて、low brow(アホ向け雑誌)と言われて軽蔑の眼差しが注がれています。 さて、単に流行のファッションにふりまわされている女性は、fashion victimと呼ばれております。 |
・日常生活のトンデモ英語 |
ケビンのトンデモ英語デリート辞典 |
Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved. |