【ナイーブ】


 
バーゲンハンター最大70%OFF(毎日更新)

【ナイーブ】

戦犯度:A


日本人が何気なく使うこの言葉こそ、英語界からはるかに離れ、アジア郡日本村で土着的意味を持ってしまった英語はないでありましょう。

She is naive.(彼女はナイーブ)と言った場合、あなたはどんな女性を想像しますか?「それは、なんてったって純真でかわいらしくて……」などとニヤついていたら、メガトン級のパンチが飛んできます。それは、試しに、目の前の女性に向かって"You are so naive!"と言ってみれば、1秒もしないうちにわかることです。"You are so naive!"は、「オマエってさ、本当に世間知らずのおバカだね」という意味だからです。

つまり、日本村ではなぜか「純真な」「ウブな」といういい意味で使われるナイーブは、英語界では逆に悪い意味のほうで使われているのです。そう、ここでハッキリ言ってしまうと、日本という国を形容するときも、このnaiveが「常識ナシ」「世界知らず」の意味で使われることがしばしばあるのです。

では、本当に「純真な」と言いたいときは、どういうのかと言えばsensitive「繊細な神経を持っている」が適当です。「ちょっと神経が細かすぎる」という意味では、nervousもいいでしょう。delicateもOKです。

トンデモ英語処刑リスト

日常生活のトンデモ英語
家電製品のトンデモ英語
乗り物のトンデモ英語
スポーツのトンデモ英語
芸能界のトンデモ英語
ファッション&ビューティーのトンデモ英語
J-POPのトンデモ英語
コンピューターのトンデモ英語
オフィスのトンデモ英語
メディア&専門家のトンデモ英語
学校生活のトンデモ英語
LOVEのトンデモ英語
キャラのトンデモ英語

 

ケビンのトンデモ英語デリート辞典
基礎知識 / トンデモ英語処刑リスト / 洗脳解脱講座 / トンデモ英語AtoZ / twitterアカウント

Copyright 2011 hypernomad, Mediatablet Inc. All rights reserved.